-
1 foul
1) брудний, непристойний ( про вислів тощо); безчесний, морально зіпсований, підлий, ниций ( про мотив тощо); огидний; зрадницький2) заплутувати ( сліди)•- foul crime
- foul expression
- foul expressions
- foul language
- foul motive
- foul play
- foul receipt
- foul the trail -
2 obscene
брудний ( про вислів тощо), непристойний ( про мовлення тощо), порнографічний; хуліганський- obscene article
- obscene book
- obscene literature
- obscene material
- obscene materials
- obscene matter
- obscene matter
- obscene phone calls
- obscene pictures
- obscene prints
- obscene publication
- Obscene Publications Act -
3 pointed
['pɔɪntɪd]adj1) шпиля́стий2) го́стрий, заго́стрений3) ущи́пливий уї́дливий; крити́чний ( про зауваження)4) підкре́слений; цілко́м очеви́дний5) спрямо́ваний про́ти ( про вислів тощо)6) наці́лений, наве́дений ( про зброю) -
4 gross
серйозний, тяжкий (про злочин, порушення); непристойний, брудний ( про вислів тощо); сумарний- gross average
- gross carelessness
- gross charter
- gross dereliction of duty
- gross error
- gross estate
- gross estate of decedent
- gross family income
- gross human rights abuse
- gross income
- gross indecency
- gross injustice
- gross insult
- gross loss
- gross misconduct
- gross negligence
- gross violation
- gross violation of the law -
5 nasty
небезпечний; який загрожує; брудний ( про вислів тощо) -
6 trace
1. n1) звич. pl слід, відбиток (ноги тощо)to double on one's trace — заплутувати сліди (тж перен.)
to follow smb.'s traces — іти по чиїхось слідах
2) звич. pl сліди, залишки (чогось)no traces remained of the old castle — нічого (й сліду) не лишилося від старого замку
3) відбиток, результат, наслідок (чогось)4) незначна кількість (чогось)5) хім. сліди в аналізі; дуже мала кількість речовини6) амер. проторована стежка7) шлях, дорога8) риса9) запис (якогось самописного приладу)10) креслення на кальці11) траєкторія, траса12) трасування13) телеб. хід розгортки14) амер., військ. рівняння у потилицю15) посторонок16) буд. підкіс17) спорт. лижні18) вудкаto keep trace of smth. — стежити за чимсь
to force smb. into the traces — запрягти когось у роботу
to kick over the traces — вийти з покори, збунтуватися
to work in the traces — амер. а) працювати за шаблоном, іти протореним шляхом; б) працювати регулярно
2. v2) перен. намітити план дій (лінію поведінки)3) копіювати; знімати копію (тж trace over)4) калькувати (тж trace over)6) намічати, трасувати; провішувати лінію7) іти по слідах9) знайти сліди (ознаки)to trace long-lost relations — розшукати родичів, з якими давно втрачено зв'язок
10) простежити, з'ясувати11) простежуватися; брати початок12) вбачати, знаходити14) роздивитися, розпізнати, розрізнити15) фіксувати, записувати (про кардіограф тощо)16) прикрашати візерунками* * *I [treis] n1) pl слід, відбиток (ноги, лапи)traces of human feet [of a vehicle] — сліди людських ніг [машини]
traces of rabbits [squirrels]on /in/ the snow — сліди кроликів [білок]на снігу
to follow smb 's traces — йти по чиїхсь слідах
to double on one's trace — робити петли (про переслідуваного звір; заплутувати сліди)
2) pl сліди, залишки (чого-н.); ознакиtraces of an ancient city [of an earlier civilization] — сліди /залишки/ стародавнього міста [ранній цивілізації]
with no traces of life — без ознак життя; не подаючи ознак життя
to remove traces of smth — знищувати сліди чого-н.
they could find no trace of him — вони не знали, де його шукати
she has still some traces of beauty — вона /її обличчя/ ще зберігає сліди минулої краси
the room bore numerous trace я of his presence — в кімнаті залишалися численні сліди його перебування
3) знак, результат; наслідкиsorrow and disappointment had left their traces upon his character — горе, розчарування наклали відбиток на його характер
there were traces of deep emotion on her face — відбиток глибоких переживань лежав на її обличчі; пcиx. енграма, відбиток в свідомості
4) чуточка, крапелька, невелика кількістьa trace more salt — ще трохи /трішки/ солі; домішка; присмак, призвук
a mere trace of a smile — слабка усмішка, натяк на усмішку
to betray [to show] traces of anger [of emotion] — проявляти ознаки гніву [хвилювання]
there was not a trace of colour in her cheeks — у неї на обличчі не було ні кровинки; pl; xiм. сліди в аналізі, дуже мала кількость речовини
5) aмep. стоптана стежкаsheep trace on /along/ the hill — овеча стежка на схилі гори; icт. дорога
6) ( контрастн смуга на спині (тварини)); межа, лінія; запис (якого-н. записуючого апарату); точка перетину ( лінії з площиною) або лінія перетину ( однієї площини з іншою)8) cпopт. лижня9) cпeц. траєкторія, траса10) тлв. хід розгортки11) війск. трасування12) aмep. війск. рівняння в потилицюII [treis] aIII [treis] vtrace gases — залишкові гази, сліди газів
trace the route on the map in pencil — накреслити олівцем на карті маршрут; показувати ( про карту)
the map traces the routes of airships — на карті показані маршрути повітряних кораблів; намічати собі план дії, лінію поведінки
he never followed the policy he traced (out) for himself — він ніколи не дотримувався наміченої ним політики
2) ( trace over); копіювати; знімати копію; калькувати3) ретельно виписувати, виводити (слова, букви)4) cпeц. намічати, трасувати; провішувати лінію5) слідувати, йти ( по слідах)6) стежити; висліджуватиto trace a person [an animal] — стежити за людиною [за твариною]
to trace smb as far as Paris /to Paris/ — прослідкувати кого-н. до Парижа; проходити взодовж чого-л з метою з'ясувати ( напрям)
to trace the river to its source — пройти ( вгору) no річці до її витоку; вислідити; знайти сліди, ознаки
to trace long-lost relations — розшукати родичів, з якими давно втрачений зв'язок
7) ( trace back) прослідкувати; встановитиto trace the history of English science through most of the XVIIth century — прослідкувати історію розвитку англійської науки впродовж майже всього сімнадцятого століття
the crime has been traced back to him — встановлене, що злочин був здійснений ним
this custom has been traced back to the twelfth century — цей звичай відноситься до дванадцятого століття; простежуватися; сходити
a family that traces back to the Norman conquest — сім'я, ведуча свою історію /родовід/ від норманнського завоювання
8) вбачати, знаходити, виявляти, бачитиto trace no spark of jealousy in smb — не бачити /не замечать/ в чиїсь поведінці ніяких ознак ревнощів
to trace no reference to it — не виявити /не найти/ ніяких згадок про це
I cannot trace any connection to the event — я не можу знайти /угледіти/ ніякому зв'язку з цією подією
9) відновлювати розташування або розміри (стародавніх споруд, пам'ятників згідно з розвалинами, що збереглися)the form of the ancient manor house may still be traced — все ще можна відновити зовнішній вигляд старовинного поміщицького будинку
10) розглянути насилу, розрізнитиI could scarcely trace her features in the gloom — в темноті я ледве міг розрізнити її обличчя; розібрати
11) p. p. прикрашати узорамиthe stained and traced windows — вікна з кольоровим склом, узорами
12) фіксувати, записувати, викреслювати ( про кардіограф)13) фiз. описувати, прокреслювати ( траєкторію)IV [treis] n1) постромкаin the traces — у упряжці [див.; тж. є]
2) стр. підкошування3) вудка••in the traces — за повсякденною роботою [див.; тж. 1]
to force smb into the traces — запрягти кого-н. до роботи
to work in the traces — aмep. працювати за шаблоном; працювати систематично /регулярно/; to kick over the traces заплутатися в постромках ( про коня); упиратися, чинити опір, вставати на диби ( про людину); пускатися у всіх тяжких; зловживати своєю свободою
-
7 notion
n1) поняття, уявлення2) погляд, думка, переконання; точка зору3) філос. поняття, принцип, ідея4) pl амер. галантереяnotions department — амер. галантерейний відділ; дрібниці (про нитки, шпильки тощо)
5) винахід; дотепний пристрій (прилад)6) клас, категорія7) pl розм. характерний вислів (звичай) учнів Вінчестерського коледжу8) намір, нахил9) розум* * *n1) поняття, уявлення; фантазія, омана; капризnotion of compulsion — мeд. нав'язлива ідея
2) погляд, думка; переконання, точка зору; фiлoc., юp. ідея; поняття; принцип3) pl; aмep. галантерея; дріб'язок, дрібнички (про нитки, шпильки)4) винахід; дотепне пристосування, прилад5) клас, категорія (пepeв. у сполученні under the notion(of) у якій-небудь категорії)6) (of) намір; схильність7) icт.,; пoeт. Розум -
8 euphemistic
adj лінгв.1) евфемістичний2) пом'якшений, більш пристойний (про вислів, слово тощо)* * *[juːfi'mistik]= euphemistical; aстил. евфемістичний; пом'якшений, більш пристойний, прийнятний (про вираз, слово) -
9 amphibological
adj1) двозначний (вислів тощо)2) що ухиляється (від прямої відповіді)* * *aдвозначний (звич. про пропозицію, фразу); який ухиляється ( від прямої відповіді) -
10 euphemistical
adj лінгв.1) евфемістичний2) пом'якшений, більш пристойний (про вислів, слово тощо)* * * -
11 track
1. n1) слідto be on the track of — а) натрапити на слід; б) переслідувати
to lose track of — а) загубити слід; б) втратити нитку (розмови тощо)
to be in the track of smb. — іти по стопах когось, наслідувати чийсь приклад
2) військ. траса3) зал. коліяsingle (double) track — одноколійна (двоколійна) залізниця
4) відбиток, ознака, слід5) слід, по якому йде собака6) курс, шлях7) ав. маршрут польоту (на карті)8) життєвий шлях, спосіб життяto go off the track — а) бути на хибному шляху; б) зал. зійти з рейок
9) польова дорога; стежкаthe beaten track — а) битий шлях; б) перен. уторований шлях; рутина
11) хід, перебіг; розвиток12) вистежування, переслідування (злочинця тощо)13) зал. ширина колії14) фонограма; звукова доріжка15) тех. гусениця (трактора, танка)16) тех. напрямний пристрій17) спорт. бігова доріжка; лижня; трек18) спорт. легка атлетикаtrack border — спорт. бровка бігової доріжки
track centres — авт. ширина ходу
track change — спорт. зміна доріжок
track gauge — ширина колії; колійний шаблон
in one's tracks — на місці; негайно, відразу
to make tracks — накивати п'ятами, ушитися, утекти
to jump the track — амер. опинитися на хибному шляху
2. v1) стежити; простежувати; вистежувати (звич. track out, track down, track up)2) іти по слідах3) залишати сліди; наслідити, набруднити4) прокладати шлях; намічати курс5) амер., розм. пройти, подолати (відстань)6) котитися по колії (про колеса)7) мати певну відстань між колесами8) прокладати колію; укладати рейки9) тягти мотузком10) буксируватиtrack down — а) вистежити і спіймати; б) дослідити до кінця
* * *I [trʒk] n1) слідbear [deer] tracks — сліди ведмедя [оленя]
the track of a wagon [of a wheelˌ of a motor-çar] — слід воза [колеса, автомобіля]
to follow smb 's tracks — йти чиїмись слідами
to follow in smb 's tracks — слідувати /йти слідом/ за ким-н.
to throw smb off one's track — збити кого-н. зі сліду
he did it just to throw us off the track — він зробив це, щоб збити нас з пантелику
to be on the track of — переслідувати; напасти на слід
to lose track of — втратити слід [див.; тж. 7]
to put upon the track of smb — направити на чий-н. слід
to be in the track of smb — йти по стопах кого-н.; висліджування, переслідування (злочинця, утікач; місце, де хто-н. стоїть)
in one's tracks — на місці; відразу, негайно ж, негайно
to stop in one's tracks — зупинитися, завмерти
to fall /to drop/ dead in one's tracks — впасти як мертвий; війск. траса; війск. направляюча рейка фiз. трек, слід ( частинки)
2) залишок; ознака, слідto cover up smb 's tracks — покривати кого-н.
3) курс, шляхthe track of a bullet — траєкторія кулі; курс
a new track foreign affairs — новий зовнішньополітичний курс; aв. маршрут польоту ( на карті)
4) життєвий шлях; спосіб життя; кар'єраoff the track — збився з шляху, на помилковому шляху [див.; тж. є]
to go off the track — бути на помилковому шляху [див.; тж. 6, є]
on the right [on the wrong] track — на вірному [помилковому /невірному/]шляху
to put smb on the right track — направити кого-н. на правильний шлях
to wander from the track — зійти з шляху істинного, збитися зі шляху; шлях, дорога
to fly the track — aмep. зійти з протоптаного шляху (перен.)
he never leaves the beaten track — він не шукає нових шляхів; він ніколи не проявляє ініціативи
5) ( путівець) дорога; стежина, стежкаrough [steep, narrow] track — нерівна [крута, вузька]стежина
the road was only a slight track upon the grass — дорога була ледве помітною стежкою в траві; cпopт. бігова доріжка
marked [running, skating] track — розмічена [бігова, крижана]доріжка
motor-racing /car-testing/ track — автодром; лижня
double track — дві лижні [ср. тж. 6]
sound track — звукова доріжка; доріжка
reference track — контрольна доріжка; синхронізуюча доріжка
6) з.- д. колія, рейковий шляхsingle [double] track — одноколійний [двоколійний]шлях [ср. тж. 5]
to go off /to leave/ the track — зійти з рейок [ср. тж. 4, є]
to jump the track — aмep. зійти з рейок [див.; тж. є]
wait for the train to pass before you cross the tracks — перш ніж переходити через полотна, почекайте, поки пройде потяг
he had a one track mind — його думки завжди йшли /текли/ в одному напрямі; ширина колій
to follow the track of smb 's thoughts — стежити за ходом чиїхсь думок
to lose track of — втратити нитку (чого-н.) [див.; тж. 1]; to keep track of стежити за (ходом, розвитком чого-н.)
8) aмep. учбовий цикл; група студентів, сформована за здібностями або інтересам9) cпopт. легка атлетикаtrack fans — любителі легкої атлетики; змагання з легкої атлетики
10) cпeц. ланка гусеничного ланцюга, трак; гусениця11) cпeц. направляючий пристрій12) cпeц. відстань між передніми, задніми колесами ( автомобіля)13) перфорація ( на стрічці)••off the track — що відхилився від теми [див.; тж. 4]
what you say is true, but off the track — те, що ви говорите, абсолютно правильно, але річ не в тому
to go off the track — ухилятися від теми [ср. тж. 4, 6]
off the beaten track — видалений; лежачий осторонь, такий, що знаходиться в глибинці; незвичайний, оригінальний, своєрідний; що йде своїм шляхом
across the track, on the wrong side of the tracks — у бідному районі міста, в трущобах; у низах суспільства
to make tracks — дати тягу, ушитися; йти або мчати далі
to make tracks for smth — відразу ж прямувати куди-н.; направити свої стопи куди-н.; робити успіхи, просуватися, удосконалюватися в чому-н.
II [trʒk] vto jump the track — aмep. опинитися на помилковому шляху [див.; тж. 6]
1) стежити, простежувати; висліджуватиthey tracked game — вони висліджували дичину; йти по явному сліду
the first point was to track the animal to its den — насамперед потрібно було пройти слідом звіра до його барлогу; простежувати, встановлювати
to track the course of an ancient wall — встановити, де /як/ проходила стародавня стіна
to track the trajectory of shells — встановити траєкторію польоту снарядів; відстежувати; супроводжувати, вести (мета, літак)
new snow was tracked by rabbits — на свіжому снігу були сліди кроликів; залишати сліди; наслідити, набруднити ( track up)
wipe your feet or you'll track (up) the kitchen — витирайте ноги, а то ви наслідите в кухні; нанести або занести (бруд, грязюку)
3) прокладати шлях; намічати курс4) aмep. пройти, покрити (відстань)5) котитися по колії ( про колес)6) прокладати колію, укладати рейки7) ходити; бродити (track about, track around, track up)III [trʒk] v; мор.2) буксирувати -
12 tout
1. n1) особа, яка настирливо пропонує свій товар; комівояжерbusiness tout — комісіонер, маклер
2) закликальник; людина, що закликає клієнтів у готель (картярський дім тощо)3) людина, що дістає і продає відомості про коней перед перегонами (тж racing tout)4) розм. навідникtout court — фр. просто, коротко
tout ensemble — фр. загальне враження
2. v1) нав'язувати товар2) зазивати покупців3) розм. настирливо вихваляти (рекламувати)4) амер. агітувати за кандидата5) діставати (з корисливою метою) відомості про скакових коней6) розм. шпигувати* * *I n1) людина, що посилено пропонує свій товар; комівояжерbusiness tout — комісіонер, маклер; чоловік, зазивающвй клієнтів в готель, гральний будинок, зазивала
2) людина, що добуває та продає відомості про коней перед скачками; "жучок" ( racing tout)3) cл. навідник; акт висліджування, видивляютьсяII vto tout for customers — нав'язувати товар покупцям; зазивати покупців
2) посилено розхвалювати, рекламуватиtouted as the best fighting unit in the army — розрекламований як кращий бойовий підрозділ армії; aмep. агітувати за кандидата
3) здобувати ( у корисливих цілях) відомості про коней на скачках4) cл. шпіонити, видивлятися, висліджувати -
13 common
1. n1) земля громади; вигін громади2) (міська) громада4) необгороджена необроблена земля2. adj1) загальний, спільний2) громадський, общинний; публічний3) поширений, загальновідомий; загальноприйнятий4) звичайний; простий, елементарний5) мат. простий6) грубий, вульгарний, банальний7) грам. загальнийcommon school — амер. початкова школа
in common — спільно, разом
out of the common — неабиякий, незвичайний
common pleas — юр. суперечки між приватними особами
Common Prayer Book — церк. спільний молитовник
* * *I n1) общинна земля; общинний вигін2) icт. ( міська) громада3) право на громадське користування ( землею); право на спільне користування ( чим-небудь)4) неогороджена, невикористана земля5)II ain common — спільно; ( with) подібно ( до чого-небудь)
1) загальний; спільний (нaпp., про інтереси); спільний, який має спільне походження або джерело2) суспільний, громадський, общинний, публічний3) широко розповсюджений, поширений; загальновідомий, загальноприйнятий; звичайний, звичаєвий, простийcommon species — бioл. звичайний вид
4) мaт. простий5) грубий, вульгарний; простонародний; простий, грубо зроблений; простуватий6) гpaм. загальний7) мaт. спільний -
14 flourish
1. n1) розмахування; помахування2) бундючний (претензійний) жест3) розчерк, закруток4) пишність, ефектна демонстрація (чогось)5) пишномовний вислів6) муз. туш, фанфари7) шумна реклама8) цвіт на фруктових деревах9) цвітіння, процвітання2. v1) пишно рости, буяти2) процвітати, бути у розквіті; досягати успіхів3) розмахувати, помахувати (чимсь)4) виставляти напоказ, хвастати5) робити розчерк (пером)6) прикрашати (квітками тощо)7) розквітчувати (мову); говорити пишномовно* * *I n1) розмахування, помахування3) широкий, претензійний жест; ефектна демонстрація ( чого-небудь); пишність, галас4) квітчастий, витіюватий вираз; пишномовність5) мyз. туш, фанфари6) рідко розквіт, процвітанняII v1) пишно, буйно рости; процвітати; бути в періоді розквіту; жити е працювати ( про історичні особи)2) розмахувати, помахувати3) виставляти напоказ, хвастати4) робити закарлючки, розчерки ( пером)5) прикрашати (квітами, фігурами) -
15 ex all
бірж. без прав і привілеїв; без привілеїввислів про акцію (share²), яка продається без права на наступну виплату заявлених дивідендів (declared dividend), заявленого випуску безплатних акцій (bonus issue) тощо; ♦ право на наступну оплату залишається за продавцем таких акцій▹▹ ex dividend
См. также в других словарях:
крутий — а/, е/. 1) Майже прямовисний; стрімкий; прот. пологий, положистий. || Урвистий, прямовисний (про берег, стіну урвища). || Високо піднятий, бурхливий (про хвилю, морський прибій). || перен. Дуже сильний, відчутний (про підвищення рівня розвитку… … Український тлумачний словник
слово — а, с. 1) Мовна одиниця, що являє собою звукове вираження поняття про предмет або явище об єктивного світу. || Заклинання, що, за марновірним уявленням, має магічну силу. || В обчислювальній техніці – послідовність символів ( літер ) для… … Український тлумачний словник
фраза — и, ж. 1) лінгв. Висловлювання, що становить смислову та інтонаційну єдність. 2) Стійкий умовний вираз, ходячий вислів. 3) Пишномовний нещирий вислів, позбавлений внутрішнього змісту, або такий, що прикриває брехливість твердження, непорядність… … Український тлумачний словник
стежити — жу, жиш, недок. 1) неперех., за ким – чим, із спол. як. Пильно спостерігати за ким , чим небудь, не відриваючи очей, погляду. •• Сте/жити очи/ма (по/глядом) за ким чим пильно дивлячись, спостерігати за ким , чим небудь. 2) неперех., за чим, також … Український тлумачний словник
декларація — ї, ж. 1) Офіційна заява з приводу чогось, урочисте проголошення урядом, партією, з їздом і т. ін. яких небудь принципів, положень, а також документ, у якому вони викладені. •• Ми/тна деклара/ція заява особи до митниці про кількість вантажу, його… … Український тлумачний словник
кодло — а, с. 1) зневажл. Рідня, нащадки. || перен. Про злочинне оточення. •• Відьо/мське (ді/дькове і т. ін.) ко/дло грубий, лайливий вислів (звичайно про родину, якусь групу людей тощо). 2) фам. Рід, плем я … Український тлумачний словник
технічний — а, е. 1) Прикм. до техніка 1). || Пов язаний з технікою. || Пов язаний з вивченням, упровадженням і науковою розробкою техніки; який зумовлює ці процеси. || Який працює в галузі техніки. Технічна інтелігенція. •• Техні/чна ра/да консультативний… … Український тлумачний словник
дошкульний — 1) (про слово, вислів який завдає неприємного відчуття, ображає), ді[о]ткливий, безпощадний, у[в ]їдливий, їдкий, ядучий, ядушливий, ядушний, ущипливий, різкий, хльосткий, терпкий, гіркий, гострий, колючий, жалкий, жалючий, важкий 2) (дуже… … Словник синонімів української мови
рости — I 1) (про людину, тварину, рослину збільшуватися у висліді життєвого процесу; вищати, довшати тощо), виростати, вирости, зростати, зрости, підростати, підрости, підійматися, підніматися, підійнятися, піднятися, підвищуватися, підвищитися,… … Словник синонімів української мови
прокляття — я, с. 1) Різке засудження кого небудь, що часто свідчить про безповоротний розрив із ним та супроводжується зловісним побажанням, пророцтвом. || Засудження, супроводжуване відлученням від церкви. 2) Прояв різкого осуду кого , чого небудь,… … Український тлумачний словник
фігурний — а, е. 1) Зроблений у формі якоїсь тварини, птаха, квітки, візерунка тощо; який має складну форму. || Який має частини, деталі складної форми. Фігурні меблі. || Признач. для надання складної форми. Фігурні різці. || Який створює складну форму.… … Український тлумачний словник